蒙汉翻译中的文化适应性及翻译技巧探讨

珠 拉 ( 阿拉善左旗统战宗教事务服务中心 )

https://doi.org/10.37155/2717-5561-0603-33

Abstract

本文深入探讨了蒙汉翻译实践中的文化适应性问题,系统分析了文化适应性在翻译过程中的核心价值和 实践意义。通过对蒙汉翻译中常见文化障碍的剖析,提出了相应的解决策略和方法;同时还结合具体翻译实践案例, 详细阐述了蒙汉翻译中各种技巧的运用方法及其效果。文化适应性翻译策略的合理运用不仅能够提高翻译质量,更能 促进蒙汉两种语言文化之间的深层交流与理解。

Keywords

蒙汉翻译;文化适应性;翻译技巧

Full Text

PDF

References

[1]包嘎日迪.蒙汉翻译中的民族文化与语言技巧研究
[J].中外交流,2021,28(6):849.
[2]巩其克加甫.蒙汉翻译中的民族文化与语言技巧研
究[J].记者观察,2020(11):44.
[3]那·欧云沙娜.文化交流视角下蒙汉翻译的重要性
及策略研究[J].传媒论坛,2019,2(13):162,164.
[4]额尔登扣.文化交流视角下的蒙汉翻译的重要性及
翻译策略研究[J].中国民族博览,2018(6):103-104.
[5]吴常亮.基于文化差异角度的蒙汉翻译可译性限度
问题探讨[J].才智,2018(8):193.
[6]娜日斯.文化功能视角下的蒙汉翻译探究[J].魅力中
国,2018(8):317.
[7]迏拉.探讨蒙汉翻译中的民族文化与语言技巧分析
[J].青年时代,2017(14):24-24.

Copyright © 2025 珠 拉 Creative Commons License Publishing time:2025-03-31
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License