图里翻译规范在英汉翻译中的应用研究

王亚文 ( 吉林师范大学 )

王 健 ( 吉林师范大学 )

https://doi.org/10.37155/2705-0653-0602-13

Abstract

英汉翻译领域,图里翻译规范作为一种重要的翻译规范体系,对于提高翻译质量、保持翻译风格一致 性、提高翻译效率具有重要意义。该文探讨图里翻译规范在英汉翻译实践中的应用价值,分析了图里翻译规范在英汉 翻译中的应用挑战,并进一步提出加强文化背景学习和理解、建立专业术语管理数据库、定期进行专业化翻译培训、 更新图里翻译规范内容、加强翻译人员的实践训练等应用对策。

Keywords

图里翻译规范;英汉翻译;翻译质量;文化适应性;翻译策略

Full Text

PDF

References

[1]颜春晖.基于翻译目的论视域下的科技英汉翻译实
践研究[J].文化学刊,2023,(12):187-190.
[2]鹿晓芳,白雪晴,唐俊莉.跨文化背景视域下石油英语
英汉翻译探究[J].绥化学院学报,2023,43(11):81-82+97.
[3]郝小磊.英汉翻译中处理文化差异的翻译策略[J].中
国民族博览,2023,(12):235-237.
[4]杨琳.英汉翻译中跨文化视角转换及翻译方法探讨
[J].秦智,2023,(06):115-117.
[5]郝小磊.关于英汉翻译中文化语境的作用分析及逻
辑方法论[J].中国民族博览,2023,(11):231-233.

Copyright © 2024 王亚文,王 健 Creative Commons License Publishing time:2024-03-31
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License